Posted by: fannywi | April 20, 2012

Günter Grass over Israel, Iran en de atoombom

Günter Grass’s giant gaffe
In the Economist of Apr 10th 2012, 18:24 by V.V.B

The Economist: “ Since the publication of his poem a week ago in Süddeutsche Zeitung, a German daily, prime ministers, foreign ministers, ambassadors and other writers have lined up to attack Mr Grass. On April 8th Eli Yishai, Israel’s interior minister, declared Mr Grass persona non grata, meaning he cannot enter the Jewish state. He also demanded that the octogenarian be stripped of his Nobel literature prize.
…………… ……………. …………….. …………….. ………………
Yet the response from Israeli politicians looks overdone. Salman Rushdie called the travel ban “infantile pique”. Avi Primor, a former Israeli ambassador to Germany, called the ban exaggerated and populist, and suggested that Mr Yishai knew nothing about Germany.
…………………….. …………. ……………………..
Predictably, Iran warmly welcomed the Grass poem. Press TV, its state-owned English-language satellite channel, reportedly hailed it as a literary sensation. “Metaphorically speaking, the poet has launched a deadly lyrical strike against Israel,” it exulted.
……….. ………….. …………………
One part of his poem seems to pre-empt the criticism he expected: “The verdict of anti-Semitism is familiar,” he wrote. Mr Grass may have provoked the controversy to get attention, or he may have done so to break the taboo of Germans criticising Israel. But that taboo has been broken before, and by more nuanced and informed voices.”

COMMENT by SaTha / April 20th, 2012

“Wenn du einmal befleckt bist / Wirst niemal du mehr rein ….” wrote Bert Brecht.

The Economist: “Predictably, Iran warmly welcomed the Grass poem. Press TV, its state-owned English-language satellite channel, reportedly hailed it as a literary sensation. “Metaphorically speaking, the poet has launched a deadly lyrical strike against Israel,” it exulted.”
Maybe with the exception of Grass’s description of the iranians as: “…… das von einem Maulhelden unterjochte und zum organisierten Jubel gelenkte iranische Volk …. ” ?

Two remarks on the Grass text that raised Cain.
1) If one chooses to be cynical in a flippant way one might even surmise that Grass is trying to compete with ‘the jews’ (I never know whom is to be considered jewish, even if a person declares him-/herself to be so; I am sorry, too much noise most of the time and to be honest I don’t give a hoot whether a person claims to be danish, belgian, chinese or whatever) when he writes: “…. meine Herkunft, die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist … ” Not only ‘the jews’ are stigmatised with the mark of Cain – for crucifying the innocent Christ – but Grass and his fellow germans too bear, carry, the same stain for ever and eternity – nie zu tilgen Makel. Here Brecht comes to my mind where he writes in Vom Mitmensch: “Sie [i.e. meine Mutter; jm] sagte: Wenn du einmal befleckt bist / Wirst niemal du mehr rein ….” Grass should know for he, at the age of 17, avowedly enlisted in the Waffen SS.

2) Grass uses ‘musz’ instead of ‘soll’ which would have been more apt here I think. Why? Because müssen too much refers to an external unavoidable instance that forces one to do something. The subject is left no choice but to do as told, to execute the order instrumentally. There is little to nothing for him to decide or choose. Es muszte sein. Too much “Befehl ist Befehl” to my taste. But then I am in the comfortable position of never having found myself in such circumstances. Luckily.

Allow me to paraphrase this point as follows: wo ‘musz’ ist sollte ‘soll’ sein. By rendering it in these words one might kill more than one bird with a single stone?
To conclude. The Economist contends: “His revelation triggered accusations of hypocrisy from many Germans.” I do not know which germans are meant here, but this reminds me of those women in the film “The Reader” after the novel “Der Vorleser” by Bernhard Schlink. Those ladies who all turn on the illiterate Hannah Schulz, making her bear the brunt of it all, which she willingly does. Muszte sie oder sollte sie? According to whom or what? Who could tell? This by the way is not to imply that all germans should declare themselves guilty. I merely wonder how I would act under similar circumstances and I am coward enough to hope that I will never have to rise to such an ordeal.

* * * * *

Was gesagt werden muss

Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.

Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.

Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren – wenn auch geheimgehalten –
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?

Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt „Antisemitismus“ ist geläufig.

Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.

Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.

Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir – als Deutsche belastet genug –
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.

Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.

Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.“

# # #


Categories